Це не зовсім нові положення, підкреслив Качка. Київ вже висловлював їх Будапешту, але уряд Орбана їх відхиляв.
Угода між Україною та Угорщиною щодо національних меншин, ймовірно, передбачатиме дублювання написів на дорожніх знаках, табличках з назвами вулиць, вивісках державних установ та інформаційних стендах угорською мовою, а також дозвіл на використання символіки національних меншин. Про це повідомив віцепрем’єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції Тарас Качка під час години запитань до уряду, зазначивши, що також існують конкретні питання, що стосуються освіти, зокрема можливість учнів спілкуватися угорською під час перерв.
“Заходи, які передбачені планом… щодо можливостей дублювання в місцях їх проживання назв вулиць, можливостей використання символіки національних меншин під час святкування пам’ятних дат національних меншин, інші аспекти — будуть реалізовані”, — підкреслив Качка.
Він уточнив, що це — не зовсім нові ініціативи, а ті, які Київ вже пропонував Будапешту, але попередній уряд під керівництвом Віктора Орбана їх відхиляв. Натомість команда Петера Мадяра погодилася на реалізацію цього плану — прем’єр зазначив, що сторони досягли згоди щодо 10 з 11 вимог, а питання представництва меншин у Верховній Раді залишається нерегульованим.
Нагадаємо, міністр закордонних справ Андрій Сибіга заявив, що між Україною та Угорщиною розпочинається новий етап у відносинах, “побудований на взаємній повазі, довірі та спільному європейському майбутньому”. Його колега Аніта Орбан згодом зазначила, що Будапешт прагне відновлення довіри з Києвом, а однією з умов для цього є повний захист прав угорської громади на Закарпатті.